Tuesday, September 19, 2017
Bio sam poslednji koji je izašao iz aviona i eto Džoane Dover. »Bogo moj!« smejala se. »Odvratno izgledaš!« »Džoana, da popijemo Bladi Meri dok čekamo na moj prtljag.
Bio sam poslednji koji je izašao iz aviona i eto Džoane Dover.
»Bogo moj!« smejala se. »Odvratno izgledaš!«
»Džoana, da popijemo Bladi Meri dok čekamo na moj prtljag.
Uh, majku mu, ja nemam nikakav prtljag. Ali ajmo svejedno na
Bladi Meri.« Ušli smo i seli u bar.
»Nikada nećeš stići u Pariz na taj način.«
»Nisam lud za Francuzima. Rođen u Nemačkoj, znaš.«
»Nadam se da će ti biti lepo kod mene. Jednostavno je. Dva
sprata i mnogo prostora.«
»Dogod smo u istom krevetu.«
»Nabavila sam boje.«
»Boje?«
»Mislim, možeš da slikaš ako želiš.«
»E, jebi ga, ali hvala ti, svejedno. Jesam te omeo u nečemu?«
»Ne. Bio je jedan automehaničar. Ali kalirao je. Nije mogao
da podnese tempo.«
»Budi dobra sa mnom, Džoana, nije sve u karanju i sisanju.«
»Zato sam nabavila boje. U časovima odmora.«
»Ti si snaga od žene, čak i kad zanemarimo metar i 80.«
»Isuse, ko da ne znam.«
Nije bilo loše kod nje. Saloni na svakom prozoru i svakim
vratima. Prozori su se širom otvarali, veliki prozori. Podovi bez
tepiha, dva kupatila, starinski nameštaj, i mnogo stolova na sve
strane, velikih i malih. Bilo je jednostavno i udobno.
»Istuširaj se«, reče Džoana.
Nasmejah se. »Ovo je sva odeća koju imam, ovo na meni.«
»Nabavićemo ti sutra nešto. Kad se istuširaš, idemo na finu
morsku hranu. Znam dobro mesto.«
»Je l' služe piće?«
»Samo ti zajebavaj.«
Nisam se tuširao. Okupao sam se u kadi.
Vozili smo se prilično daleko. Nisam imao pojma da je
Gelvston ostrvo.
»Preprodavci droge haraju po brodićima što love rakove.
Ubiju sve na brodu i ubace svoju robu. Zato su rakovi poskupeli —
rizičan posao. Kako tvoj posao?«
»Nisam pisao. Mislim da je s tim gotovo za mene.«
»Koliko ima dugo?«
»Šest-sedam dana.«
»To je to mesto ... «
Džoana je skrenula na parking. Vozila je inače veoma brzo, ali
ne kao da voli da krši zakon. Vozila je brzo kao da je to neko pravo
njoj podareno. Postojala je tu razlika koju sam cenio.
Seli smo za sto daleko od gužve. Mirno i tiho i tamno. Dopalo
mi se. Naručio sam jastoga. Džoana je uzela nešto čudno. Naručila
je na francuskom. Bila je prefinjena, mnogo je putovala. U neku
ruku, ma koliko to nisam voleo, ta kultura je korisna kad gledate u
jelovnik ili tražite posao, naročito kad gledate u jelovnik. Oduvek
sam vukao komplekse od kelnera. Stigao sam suviše kasno i sa
nedovoljno toga. Kelneri su svi čitali Trumana Kepota. Ja sam čitao
rezultate trka.
Večera je bila dobra, a napolju su u zalivu stajali brodići za
lov na rakove, patrolni čamci i gusari. Jastog je bio ukusan u mojim
ustima, i zalio sam ga dobrim vinom. Dobri stari momče. Oduvek
sam te voleo u tvom ružičastocrvenom oklopu, tako opasnog i
sporog.
Kada smo se vratili kod Džoane, popili smo izvrsnu flašu
crnog vina. Sedeli smo u mraku posmatrajući kola koja su s
vremena na vreme prolazila ulicom ispod nas. Ćutali smo. Onda je
Džoana progovorila:
»Henk?«
»Da?«
»Šta te dovelo ovamo? Neka žena?«
»Da.«
»Je l' gotovo s njom?«
»Voleo bih da tako mislim. Ali ako kažem: ne...«
»Znači ne znaš?«
»Ne u stvari.«
»Da li iko ikad zna?«
»Čisto sumnjam.«
»To je ono zbog čega sve zaudara.«
»Stvarno zaudara.«
»Ajde se jebemo.«
»Mnogo sam popio.«
»Ajmo u krevet.«
»Hoću još da pijem.«
»Nećeš biti sposoban da ... «
»Znam. Nadam se da ćeš me zadržiš četiri-pet dana.«
»To zavisi od toga kako se pokažeš«, reče ona. »Fer
postavka.«
Kad smo popili vino, jedva sam se dovukao do kreveta.
Zaspao sam još pre Džoaninog izlaska iz kupatila...
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 comments:
Post a Comment